你可以的英文(相信自己你可以的英文)

何为诗歌?以及如何利用诗歌学英文?

1. 首先,诗歌不同于散文,散文的特点是用词恰当,”the most proper words in the most proper places”。而诗歌是“the most beautiful words in the most beautiful places”,它是整个人类语言进行高度凝练的文字艺术形式。

2. 其次,不建议先买一本中英文对照的诗集,因为中英文的诗的分句不同。中文分句大部分情况下是一个意群的结束,而英文分句则可能是诗人此时进行了视觉切换或者格律用完了需要切到下一行。

3. 再次,购买诗集时,建议买配有母语人士朗读版诗集(有讲解版更佳),能帮助阅读者理解原诗。

学习诗歌有什么建议?

1. 购买诗集时建议购买配有朗读版的诗集。

2. 诗歌是和声音有关的艺术形式。因此,在学习过程中,如果只是单纯的“看”意义不大,建议在朗读版的带领下进行朗读,便于更好理解原诗以及训练口语发音。

英文的诗歌和歌曲有使用重音体现格律的特点,有些诗歌会用“格”来表现,比如五步抑扬格(iambic pentameter,在一个诗行中分为五个轻重音节的搭配),代表诗有莎士比亚的十四行诗中的:

Shall I compare thee to a Summers day?

Thou art more lovely and more temperate

Rough winds do shake the darling buds of May

And summers lease hath all too short a date

3. 背诵诗歌中的金句,在平时英语使用场景中使用,给自己的英文“加彩”。

金句如莎士比亚十四行诗:

So long as men can breathe or eyes can see

So long lives this, and this gives life to thee

只要人类还能够呼吸,眼睛还能够看,那么我写的这首诗就会活下来;

这首诗活下来之后将赋予你生命,让你永垂不朽、活在永恒之中。

这一段背下来可以用在做演讲,引用在讲人类的挑战或者时间的永恒,用文字来留下记忆。

又如罗伯特·弗罗斯特的《未选择的路》:

Two roads diverged in a yellow wood, and I–

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference.

森林当中的两条路,我选择了人迹罕至的一条,而这就决定了不同。

许多创业者就喜欢这句话,我们要去做差异化,去做我们所坚持的、不从众。

当我们读多了诗歌之后,每个诗歌都会有一到两个金句,那么它才会作为一个名篇留下来。我们反复进行朗读,把金句背下来以后就会搭建我们的语料。

4. 三明治训练法,大致模式为:阅读——输出——阅读,多次重复。

感谢大家对英语学习小论的关注,下期我们来听歌学英语,享受通勤好时光,欢迎大家点击阅读,希望在学习英语的道路上能给大家带来一些帮助。

本站部分内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。 如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规等内容,请举报!一经查实,本站将立刻删除。
本站部分内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。

如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规等内容,请<举报!一经查实,本站将立刻删除。